Revivre – Reviver

Publicado: 04/01/2013 em Uncategorized

Revivre (Reviver)

Gostaríamos de reviver.

Mas na verdade isso quer dizer

que gostaríamos de viver novamente

a mesma coisa.

Talvez refazer a longa jornada

e tocar com a mão aquele ponto

que não tem volta

e sentir-se tão longe, tão longe

da sua infância.

Mesmo com frio e chorando

ainda assim se pensa que,

se os céus o permitissem, seria bom

reviver.

Mas na verdade isso significa

que gostaríamos de viver novamente

a mesma coisa.

Não chegou a hora de descansarmos

Precisamos refazer aquilo que amamos

Mergulhar novamente no frio dos dias efêmeros,

sempre os mesmos.

Sentir-se tão distante de sua infância

Mesmo com frio e chorando, pensamos…

Sou eu!

…que não tivemos tempo de terminar o livro…

que começamos a ler ontem

quando ainda estávamos crescendo…

O livro da vida límpida e ingrata

Quando éramos salmões subindo e descendo

Quando éramos salmões em rios enlameados

Onde nos tornamos transeuntes anônimos

Cabeludos, descabelados,

cabeludos, descabelados, disformes,

dizendo… que seria bom

reviver…

reviver…

reviver.

Embora ainda seja meio-dia

o dia está chegando ao fim

Nada significa mais nada

Acabou-se o sonho.

Vemo-nos a nos levantar

a recomeçar, a sentir

subir a seiva.

Mas isso não pode

Não, isso não pode

Não pode.

On voudrait revivre.

Ça veut dire:

On voudrait vivre encore

la même chose.

Refaire peut-être encore le grand parcours,

Toucher du doigt le point

de non-retour

Et se sentir si loin, si loin

de son enfance.

En même temps qu’on a froid,

quand même on pense

Que si le ciel nous laisse on voudra

Revivre.

Ça signifie :

On voudrait vivre encore

la même chose.

Le temps n’ai pas venu qu’on se repose.

Il faut refaire encore ce que l’on aime,

Replonger dans le froid liquide des jours,

toujours lesmêmes

Et se sentir si loin, si loin de son enfance.

En même temps qu’on a froid, qu’on pleure, quand même on pense

Qu’on a pas eu le temps de terminer le livre

Qu’on avait commencé

hier en grandissant,

Le livre de la vie limpide et grimaçant

Où l’on était saumon qui monte et qui descend,

Où l’on était saumon, le fleuve éclaboussant,

Où l’on est devenu anonyme passant,

Chevelu, décoiffé,

Chevelu, décoiffé, difforme

se disant On voudrait

revivre,

revivre,

revivre.

On croit qu’il est midi,

mais le jour s’achève.

Rien ne veut plus rien dire,

fini le rêve.

On se voit se lever,

recommencer, sentir

monter la sève

Mais ça ne se peut pas,

Non ça ne se peut pas,

Non ça ne se peut…

Gérard Manset

http://letras.mus.br/manset-gerard/50960/#selecoes/51033/

Música que ouvi no filme Holy Motors (http://www.imdb.com/title/tt2076220/)

Deixe um comentário