Revivre (Reviver)
| Gostaríamos de reviver.
Mas na verdade isso quer dizer que gostaríamos de viver novamente a mesma coisa. Talvez refazer a longa jornada e tocar com a mão aquele ponto que não tem volta e sentir-se tão longe, tão longe da sua infância. Mesmo com frio e chorando ainda assim se pensa que, se os céus o permitissem, seria bom reviver. Mas na verdade isso significa que gostaríamos de viver novamente a mesma coisa. Não chegou a hora de descansarmos Precisamos refazer aquilo que amamos Mergulhar novamente no frio dos dias efêmeros, sempre os mesmos. Sentir-se tão distante de sua infância Mesmo com frio e chorando, pensamos… Sou eu! …que não tivemos tempo de terminar o livro… que começamos a ler ontem quando ainda estávamos crescendo… O livro da vida límpida e ingrata Quando éramos salmões subindo e descendo Quando éramos salmões em rios enlameados Onde nos tornamos transeuntes anônimos Cabeludos, descabelados, cabeludos, descabelados, disformes, dizendo… que seria bom reviver… reviver… reviver. Embora ainda seja meio-dia o dia está chegando ao fim Nada significa mais nada Acabou-se o sonho. Vemo-nos a nos levantar a recomeçar, a sentir subir a seiva. Mas isso não pode Não, isso não pode Não pode. |
On voudrait revivre.
Ça veut dire: On voudrait vivre encore la même chose. Refaire peut-être encore le grand parcours, Toucher du doigt le point de non-retour Et se sentir si loin, si loin de son enfance. En même temps qu’on a froid, quand même on pense Que si le ciel nous laisse on voudra Revivre. Ça signifie : On voudrait vivre encore la même chose. Le temps n’ai pas venu qu’on se repose. Il faut refaire encore ce que l’on aime, Replonger dans le froid liquide des jours, toujours lesmêmes Et se sentir si loin, si loin de son enfance. En même temps qu’on a froid, qu’on pleure, quand même on pense Qu’on a pas eu le temps de terminer le livre Qu’on avait commencé hier en grandissant, Le livre de la vie limpide et grimaçant Où l’on était saumon qui monte et qui descend, Où l’on était saumon, le fleuve éclaboussant, Où l’on est devenu anonyme passant, Chevelu, décoiffé, Chevelu, décoiffé, difforme se disant On voudrait revivre, revivre, revivre. On croit qu’il est midi, mais le jour s’achève. Rien ne veut plus rien dire, fini le rêve. On se voit se lever, recommencer, sentir monter la sève Mais ça ne se peut pas, Non ça ne se peut pas, Non ça ne se peut… |
Gérard Manset
http://letras.mus.br/manset-gerard/50960/#selecoes/51033/
Música que ouvi no filme Holy Motors (http://www.imdb.com/title/tt2076220/)